有奖纠错
| 划词

Die Gewährleistung der Sicherheit des Personals und Eigentums der Vereinten Nationen ist nach wie vor ein Risikobereich, der große Sorge bereitet.

确保联合工作人员和财产安保和安是令人深为关切风险领

评价该例句:好评差评指正

Besondere Sorge bereiten uns die Auswirkungen auf die Länder in besonderen Situationen, darunter die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Insel- und Binnenentwicklungsländer sowie die afrikanischen Länder und die Länder, die einen Konflikt überwunden haben.

我们尤为关切一些情况特家、包括最不发达家,小岛屿发展中家和内陆发展中家以及非洲家和刚摆脱冲突家受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abstichlochverschluss, Abstichofen, Abstichöffnung, Abstichpfanne, Abstichrinne, Abstichschlacke, Abstichschnauze, Abstichseite, Abstichtemperatur, Abstichwanne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Und was mir am meisten Sorgen bereitet... Ich liebe dich, Miles.

最让我担心的是… … 我爱你,迈尔斯。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Männer erinnern sich immer an eine Frau, die ihnen Sorgen und Unbehagen bereitete.

男人们会总是记得一个让他们担心和不舒服的女人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Und es ist nicht nur die wirtschaftliche Abhängigkeit, die manchen Bewohnern Sorgen bereitet.

部分市民担忧的不仅仅是博彩业的经济依赖。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Sorgen bereiten ihnen u.a. Änderungen beim Klimaschutzgesetz.

除其他项外,他们还担心气候保护法的变化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Die SPD spricht von einem Dammbruch, der Sorgen bereite.

社会民主党谈到了引起关注的大坝溃件。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Sorge bereitet der Zustand vieler Deiche, die stark durchweicht sind.

人们许多严重浸水的堤坝的状况感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月

Aber das ist nicht der einzige Punkt, der der Regierung Sorgen bereiten sollte.

但这不是政府应该担心的唯一一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年7月

" Sie wissen, dass uns das in der Energiewende viele Sorgen bereitet."

“你知道这让我们转型非常担忧。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月

Sorgen bereiten auch ihre straffe Organisation, ihre finanzielle Ausstattung, ihre militärischen Kapazitäten.

他们严密的组织、财力和军力也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Sorge bereitet mehreren EU-Staaten die mögliche Verlegung von Söldnern der russischen Wagner-Gruppe nach Belarus.

一些欧盟国家俄罗斯瓦格纳集团可将雇佣军转移到白俄罗斯感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Sorge bereitet, dass sich Wagner- Söldner nach ihrem Putschversuch nun in Belarus aufhalten sollen.

有人担心瓦格纳雇佣兵在政变未遂后现在正在白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Was vielen Abgeordneten Sorgen bereitet: Unter den Verdächtigen ist auch eine ehemalige AfD-Bundestagsabgeordnete.

许多国会议员担心的是:嫌疑人中有联邦议院的前 AfD 成员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Was große Sorge bereitet, ist die Frage: Was ist auf der russisch besetzten Seite?

令人非常关注的问题是:俄罗斯占领的一侧是什么?

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Was Alexander Flint Sorge bereitet: Steigende Kosten müssen auch Bewohnende oder ihre Angehörigen tragen.

Alexander Flint 的担忧:不断上涨的成本也必须由居民或他们的亲属承担。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Gleichzeitig kritisierte Gabriel aber auch das Agieren Teherans als Regionalmacht und das iranische Raketenprogramm, das Sorge bereite.

但与此同时,加布里埃尔也批评了德黑兰作为地区大国的行动以及伊朗的导弹计划,引发关注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Doch die FDP muss auch damit umgehen, dass es Menschen gibt, denen der Wegfall von Schutzmaßnahmen, Sorge bereitet.

但自民党还必须应这样一个实, 即有人担心失去保护措施。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月

Sorge bereitet insbesondere die Lage in Afghanistan, wo die radikalislamischen Taliban Frauen und Mädchen weitgehend aus dem öffentlichen Leben verbannt haben.

阿富汗的情况尤其令人担忧,激进的伊斯兰塔利班基本上禁止妇女和女童参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Umso paradoxer scheint es, dass es heute die Vereinnahmung des Widerstands durch Rechtspopulisten und Rechtsextreme ist, die den Nachfahren des Widerstands Sorge bereitet.

似乎更加矛盾的是,今天右翼民粹主义者和右翼极端分子抵抗运动的挪用引起了抵抗运动后代的关注。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In dem Sinne beschäftigt mich das natürlich, weil das schon etwas ist, was einem Sorgen bereitet, wenn man sieht, was da an Positionen manchmal vertreten wird.

Jahn:当然, 从这个意义上说, 这让我很担心,因为当你看到有时采取的立场时, 这会让你担心。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Sorge bereitet uns auch die Gewalt: in U-Bahnhöfen oder auf Straßen, wo Menschen auch deshalb angegriffen werden, weil sie schwarze Haare und eine dunkle Haut haben.

我们还关注暴力:在地铁站或街道上,人们因为黑头发和黑皮肤而遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abstimmautomatik, abstimmbar, Abstimmbereich, Abstimmblech, abstimmen, abstimmen lassen, Abstimmenskala, Abstimmenspule, Abstimmfeder, Abstimmknopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接